Den danske tegneserie Zenobia, der udkom i 2016, har netop slået en meget imponerende rekord: det er nu den danske tegneserie der er oversat til flest sprog. Den slår derved Rasmus Klump af pinden.

Zenobia er en hjerteskærende historie om den lille syriske pige Amina, der flygter over middelhavet væk fra krig og død, men allerede på de første sider kæntre båden og hun synker stille til bunds på det åbne hav. Hendes korte liv passerer revy, og læseren gennemlever sammen med hende konsekvenserne af den krig der stadig den dag i dag huserer i Syrien.

Tegneserien er skrevet af Morten Dürr, og tegnet af Lars Horneman.

Metronaut har taget en snak med de to bagmænd, for at hører om tilblivelsen, reaktionerne og fremtiden.

Metronaut: Fortæl lidt om baggrunden for tilblivelsen af Zenobia.

Morten Dürr

Morten Dürr: Jeg skrev historien i foråret og sommeren 2015, hvor der var en mægtig diskussion om krigen i Syrien og de mange syriske flygtninge som kom til Europa netop da. Der foregik en meget polariseret debat på de sociale medier, som jeg hurtigt blev meget træt af. Derfor følte jeg trang til at skrive en historie om krigen som en tragedie og flygtninge som mennekser – ikke som storpolitik og statistik.

Metronaut: Du fik Lars Horneman til at tegne historien. Hvordan kom det i værk?

Morten Dürr: Jeg kontaktede Lars, da jeg havde set hans bog “Når jeg ikke er tilstede”. Den bog havde en helt særlig stemning, som stod i et interessant forhold til mit oplæg, der siden blev “Zenobia”.

Metronaut: Hvad tænkte du da Morten kontaktede dig, Lars?

Lars Horneman

Lars Horneman: At den ville jeg gerne lave. Det var en meget alvorlig historie om et aktuelt emne, den havde store følelser i sig og det var præcis det tidspunkt i min karriere hvor jeg følte mig parat til at lave den type fortællinger.

Metronaut: De sidste mange år har du arbejdet alene med dine egne meget selvbiografiske ting – hvordan var det at arbejde med Mortens manuskript?

Lars Horneman: Det var ret uproblematisk. Mortens manuskript var ren handling hvor scenerne efterfulgte hinanden meget naturligt, jeg fik straks en masse billedforløb i hovedet mens jeg læste det. Siden fulgte et redigerings forløb hvor vi laver slutningen om og tilføjer enkelte nye scener, alt i alt et meget vellykket samarbejde.

Metronaut: På den netop overståede ’Nordisk Børnebogskonference’ i Stavanger, fortalte du bl.a. om ’det eneste lig der findes i Zenobia’. Hvordan kan det være, at der kun dukker ét lig op i en tegneserie om krig og død?

Lars Horneman: I Stavanger skulle jeg tale om ”krigsbilleder til børn”, og jeg fortalte om at der kun er et enkelt lig med i Zenobia. Det er ikke fordi jeg vil skåne børn og har en regel om ikke at ville tegne ting jeg synes er for grusomme, men udelukkende fordi jeg ikke synes Zenobia var det rigtige projekt til det. Det havde fyldt for meget og taget plads fra hovedfortællingen, mener jeg.

Lars Horneman fortæller om Zenobia på børnebogskonference i Stavanger.

Metronaut: I er lykkedes med at få Zenobia ud i en lang række lande. Hvordan er det sket?

Morten Dürr: Vi solgte selv bogen til Norge, Sverige og Færøerne, men ret hurtigt fik vi kontakt til en agent, som specialiserer sig i at sælge rettigheder til tegneserier. Det har siden hen været hendes ansvar at få bogen placeret på de rette udenlandske forlag. Det var samtidig en stor fordel, at bogen hurtigt blev solgt til at anderkendt forlag i USA, hvilket fik andre lande til at få øje på bogen.

Metronaut: Er I overrasket over den varme modtagelse bogen har fået? Eller vidste I, at I arbejdede på noget meget specielt, der ville ramme dybt og bredt?

Morten Dürr: Vi er meget overraskede. Selvfølgelig kan bogen være relevant i mange lande – men det kan ganske enkelt være svært at trænge igennem og få udenlandske forlag til at kigge på materialet med tanke på, hvor mange bøger og tegneserier der udgives hvert eneste år.

Metronaut: Hvad er det, i jeres øjne, der gør at Zenobia rammer genklang i så forskellige dele af verdenen, som den gør?

Morten Dürr: Det fleste, som jeg snakker med, bemærker at det er en tegneserie med meget lidt tekst og dermed mange ordløse passager. Det passer godt sammen med bogens historie. De fleste læsere fortæller, at de føler sig dybt følelsesmæssigt berørt – og den slags følelser går på tværs af landegrænser.

Lars Horneman: Flygninge problematiken er en aktuel begivenhed der dækkes tæt af medierne, døde mennesker, børn, knap sødygtige overfyldte både, totalt ødelagte byer og menneskeliv, det er jo grusomme ting og det har vi været heldige at fortælle en historie om der tilsyneladende rammer mange ude i verden.

Metronaut: Med nu 18 udgivelser i forskellige lande på forskellige sprog, har Zenobia slået den gamle rekord over udgivelser i udlandet. En rekord Rasmus Klump ellers har stået på. Hvordan føles det?

Morten Dürr: Det er helt forrygende, at “Zenobia” nu står, som den mest solgte tegneserie til udlandet. Jeg er allermest glad for, at bogen også er blevet godt modtaget i Mellemøsten. At den er udgivet i Palestina og blevet brugt i workshops med børn. Samt at den bliver brugt i en udstilling og på plakaten for “The Arabic Comic Initiative” i næste måned i Beirut. Det fortæller mig, at også folk der er direkte berørt af Syrienkrigen, kan bruge bogen til noget.

Lars Horneman: Det er herligt at have succes og ret uventet. Kan Zenobia være med til at bane vejen for en større eksport af danske tegneserier vil det være endnu bedre. Jeg læste i øvrigt selv med stor glæde Rasmus Klump da jeg var barn. Fremragende tegneserie.

Metronaut: I er i gang med et nyt samarbejde. Kan I fortælle lidt om det?

Morten Dürr: Vores næste projekt hedder “Ivalu” og er en historie fra Grønland. Temaet for bogen bliver også meget alvorligt – nemlig selvmord blandt unge samt seksuel vold mod børn. Den historie bliver også fortalt i børnehøjde, så vi håber på at lave en alle-aldre bog, som kan læses både af børn og voksne samt bruges i skolerne til en snak om børns vilkår og rettigheder. “Ivalu” udkommer til august.

Opslag fra Ivalu, der udkommer til august 2019.

Metronaut ønsker Morten Dürr og Lars Horneman tillykke med den store succes i udlandet, og ser stærkt frem til Ivalu senere på året.

Leave a Reply

Your email address will not be published.